標(biāo)準(zhǔn)號 |
中文名稱 |
英文名稱 |
| ENV 14232-2003 |
高級陶瓷 縮寫和定義、術(shù)語 |
Advanced technical ceramics - Terms, definitions and abbreviations |
| ENV 14236-2002 |
超聲波家用煤氣表 |
Ultrasonic domestic gas meters |
| ENV 14237-2002 |
保健系統(tǒng)用紡織品 |
Textiles in the healthcare system |
| ENV 14272-2002 |
膠合板 部分機(jī)械性能計算方法 |
Plywood - Calculation method for some mechanical properties |
| ENV 14273-2002 |
高級陶瓷 陶瓷粉未 氧化鋯中結(jié)晶相的測定 |
Advanced technical ceramics - Ceramic powders - Determination of crystalline phases in zirconia |
| ENV 14312-2002 |
高技術(shù)陶瓷 陶瓷粉末 陶瓷顆粒流動性的測定 |
Advanced technical ceramics - Ceramic powders - Determination of flowability behaviour of ceramic granules |
| ENV 14459-2002 |
電子設(shè)備用于煤氣灶和氣體燃燒設(shè)備的危險分析和建設(shè)的方法 |
Method of risk analysis and recommendations for the use of electronics in systems for control of gas burners and gas burning appliances |
| ENV 14464-2002 |
鋸材 表面硬化的評估方法 |
Sawn timber - Method for assessment of case-hardening |
| ENV 1451-2-2001 |
建筑物結(jié)構(gòu)內(nèi)污物和污水排出(低和高溫)用塑料管道系統(tǒng) 聚丙烯(PP ) 第2部分:合格評定指南 |
Plastics piping systems for soil and waste discharge (low and high temperature) within the building structure - Polypropylene (PP) - Part 2: Guidance for the assessment of conformity |
| ENV 1452-6-2001 |
供水塑料管道系統(tǒng) 硬塑聚氯乙烯(PVC-U) 第6部分:安裝指南 |
Plastics piping systems for water supply - Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) - Part 6: Guidance for installation |
| ENV 1452-7-2000 |
供水塑料管道系統(tǒng) 硬聚氯乙烯(PVC-U) 第7部分:合格評定指南 |
Plastics piping systems for water supply - Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) - Part 7: Guidance for the assessment of conformity |
| ENV 1453-2-2000 |
建筑物內(nèi)污物和廢水排放(低和高溫)帶結(jié)構(gòu)壁管道的塑料管道系統(tǒng) 硬聚氯乙烯(PVC-U) 第2部分:合格評定指南 |
Plastics piping systems with structured wall pipes for soil and waste discharge (low and high temperature) inside buildings - Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) - Part 2: Guidance for the assessment of conformity |
| ENV 1455-2-2001 |
建筑物結(jié)構(gòu)內(nèi)污物和廢水排放(低和高溫)用塑料管道系統(tǒng) 丙烯腈 丁二烯 苯乙烯共聚物 第2部分:合格證評 |
Plastics piping systems for soil and waste discharge (low and high temperature) within the building structure - Acrylonitrile-butadiene-styrene (ABS) - Part 2: Guidance for the assessment of conformity |
| ENV 1504-9-1997 |
混凝土結(jié)構(gòu)的保護(hù)和修理用產(chǎn)品和系統(tǒng) 定義、要求、質(zhì)量控制和合格評定 第9部分:使用產(chǎn)品和系統(tǒng)的一般規(guī) |
Products and systems for the protection and repair of concrete structures - Definitons, requirements, quality control and evaluation of conformity - Part 9: General principles for the use of products and systems |
| ENV 1519-2-2001 |
建筑物結(jié)構(gòu)內(nèi)污物和污水排放(低和高溫)塑料管道系統(tǒng) 聚已烯(PE) 第2部分:合格評定指南 |
Plastics piping systems for soil and waste discharge (low and high temperature) within the building structure - Polyethylene (PE) - Part 2: Guidance for the assessment of conformity |
| ENV 1545-1-1998 |
識別卡系統(tǒng) 地面交通應(yīng)用 第1部分:通用數(shù)據(jù) |
Identification card systems - Surface transport applications - Part 1: General data elements |
| ENV 1545-2-1998 |
識別卡系統(tǒng) 地面交通應(yīng)用 第2部分:與交通付費(fèi)有關(guān)的數(shù)據(jù) |
Identification card systems - Surface transport applications - Part 2: Transport payment related data elements |
| ENV 1565-2-2001 |
建筑物結(jié)構(gòu)內(nèi)污物和廢水排放(低和高溫)用塑料管道系統(tǒng) 苯乙烯共聚混合物(SAN+PVC) 第2部分:合格評定指南 |
Plastics piping systems for soil and waste discharge (low and high temperature) within the building structure - Styrene copolymer blends (SAN+PVC) - Part 2: Guidance for the assessment of conformity |
| ENV 1566-2-2001 |
建筑物結(jié)構(gòu)內(nèi)污物和廢水排放(低和高溫)用塑料管道系統(tǒng) 氯化聚偏氯乙烯(PVC-C) 第2部分:合格評定指南 |
Plastics piping systems for soil and waste discharge (low and high temperature) within the building structure - Chlorinated poly (vinyl chloride) (PVC-C) - Part 2: Guidance for the assessment of conformity |
| ENV 1591-2-2001 |
法蘭及其連接件 用墊圈裝配的圓法蘭盤連接件設(shè)計規(guī)則 第2部分:墊圈參數(shù) |
Flanges and their joints - Design rules for gasketed circular flange connections - Part 2: Gasket parameters |
| ENV 1613-1995 |
媒體信息學(xué) 實(shí)驗(yàn)室信息交換用報文 |
Medial informatics - Messages for exchange of laboratory information |
| ENV 1614-1995 |
保健信息學(xué) 術(shù)語結(jié)構(gòu) 分類 臨床試驗(yàn)科學(xué)性能的編碼 |
Health care informatics - Structure for nomenclature, classification, and coding of properties in clinical laboratory sciences |
| ENV 1627-1999 |
窗、門、百葉窗 防盜性能 要求和分類 |
Windows, doors, shutters - Burglar resistance - Requirements and classification |
| ENV 1628-1999 |
窗、門、百葉窗 防盜性能 靜負(fù)荷下測定防盜能力的試驗(yàn)方法 |
Windows, doors, shutters - Burglar resistance - Test method for the determination of resistance under static loading |
| ENV 1629-1999 |
窗、門、百葉窗 防盜性能 動態(tài)負(fù)荷下測定防盜能力的試驗(yàn)方法 |
Windows, doors, shutters - Burglar resistance - Test method for the determination of resistance under dynamic loading |
| ENV 1630-1999 |
窗、門、百葉窗 防盜性能 測定防人為盜竊企圖能力的試驗(yàn)方法 |
Windows, doors, shutters - Burglar resistance - Test method for the determination of resistance to manual burglary attempts |
| ENV 1631-1996 |
潔凈室技術(shù) 無菌室和空氣清潔設(shè)備的設(shè)計、結(jié)構(gòu)和操作 |
Cleanroom technology - Design, construction and operation of cleanrooms and clean air devices |
| ENV 1649-1995 |
條碼 影響條碼系統(tǒng)閱讀的操作方面 |
Bar coding - Operational aspects affecting the reading of bar code symbols |
| ENV 1729-1-2001 |
家具 教育部門使用的桌椅 第1部分:功能尺寸 |
Furniture - Chairs and tables for educational institutions - Part 1: Functional dimensions |
| ENV 1729-2-2001 |
家具 教育部門使用的桌椅 第2部分:安全要求和試驗(yàn)方法 |
Furniture - Chairs and tables for educational institutions - Part 2: Safety requirements and test methods |
| ENV 1805-1-1998 |
HVAC應(yīng)用管理網(wǎng)的數(shù)據(jù)通信 第1部分:建筑自動化和控制網(wǎng)絡(luò) |
Data communication for HVAC application management net - Part 1: Building automation and control networking (BACnet) |
| ENV 1805-2-1995 |
HVAC應(yīng)用網(wǎng)的數(shù)據(jù)通信 第2部分:建筑自動化開放通信的系統(tǒng)中性數(shù)據(jù)傳輸 |
Data communication for HVAC application management net - Part 2: System neutral data transmission by open communication for building automation (FND) |
| ENV 1852-2-2000 |
無壓地下排水和污水用塑料管道系統(tǒng) 聚丙烯(PP) 第2部分:合格評定指南 |
Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage - Polypropylene (PP) - Part 2: Guidance for the assessment of conformity |
| ENV 1855-1996 |
識別卡系統(tǒng) 交易集成電路卡系統(tǒng) IC卡的容差范圍 |
Identification card systems - Intersector integrated circuit(s) card systems - Tolerance ranges for IC cards |
| ENV 1892-1996 |
先進(jìn)技術(shù)陶瓷 在高溫惰性氣體下陶瓷合成材料的機(jī)械性能 抗拉伸性能的測定 |
Advanced technical ceramics - Mechanical properties of ceramic composites at high temperature under inert atmosphere - Determination of tensile properties |
| ENV 1893-1996 |
先進(jìn)技術(shù)陶瓷 大氣壓力中高溫下陶瓷合成材料的機(jī)械性能 抗拉伸性能的測定 |
Advanced technical ceramics - Mechanical properties of ceramic composites at high temperature in air at atmospheric pressure - Determination of tensile properties |
| ENV 1894-1996 |
先進(jìn)技術(shù)陶瓷 惰性氣體中高溫下陶瓷合成材料的機(jī)械性能 通過對切口樣品壓縮加載測定剪切強(qiáng)度 |
Advanced technical ceramics - Mechanical properties of ceramic composites at high temperature under inert atmosphere - Determination of shear strength by compression loading of notched specimens |
| ENV 1907-1999 |
用繩索運(yùn)送乘客的安全要求 術(shù)語 |
Safety requirements for passenger transportation by rope - Terminology |
| ENV 1927-1-1998 |
軟木圓木材的定性分類 第1部分:云衫和冷衫 |
Qualitative classification of softwood round timber - Part 1: Spruces and firs |
| ENV 1927-2-1998 |
軟木圓木材的定性分類 第2部分:松木 |
Qualitative classification of softwood round timber - Part 2: Pines |
| ENV 1927-3-1998 |
軟木圓木材的定性分類 第3部分:落葉松和道格拉氏冷松 |
Qualitative classification of softwood round timber - Part 3: Larches and douglas firs |
| ENV 1954-1996 |
煤氣用具的有關(guān)安全電子部件的內(nèi)外部故障行為 |
Internal and external fault behaviour of safety related electronic parts of gas appliances |
| ENV 196-4-1993 |
測試水泥的方法 第4部分:定量測定各要素 |
Methods of testing cement; part 4: quantitative determination of constituents |
| ENV 1973-1996 |
信息技術(shù) ISO/IEC10646-1毆洲子集 |
Information technology - European subsets of ISO/IEC 10646-1 |
| ENV 1991-2-4-1995 |
歐洲法典1:設(shè)計基礎(chǔ)和對結(jié)構(gòu)的影響 第2-4部分:風(fēng)的影響 |
Eurocode 1: Basis of design and actions on structures - Part 2-4: Actions on structures - Wind actions |
| ENV 1991-2-5-1997 |
歐洲法典1:設(shè)計基礎(chǔ)和對結(jié)構(gòu)影響 第2-5部分:熱的影響 |
Eurocode 1: Basis of design and actions on structures - Part 2-5: Actions on structures - Thermal actions |
| ENV 1991-2-6-1997 |
歐洲法典1:設(shè)計基礎(chǔ)和對結(jié)構(gòu)的影響 第2-6部分:施工中的影響 |
Eurocode 1: Basis of design and actions on structures - Part 2-6: Actions on structures - Actions during execution |
| ENV 1991-2-7-1998 |
歐洲法典1:設(shè)計基礎(chǔ)和對結(jié)構(gòu)的影響 第2-7部分:因碰撞和爆炸產(chǎn)生的事故影響 |
Eurocode 1: Basis of design and actions on structures - Part 2-7: Actions on structures - Accidental actions due to impact and explosions |
| ENV 1991-4-1995 |
歐洲法典1:設(shè)計基礎(chǔ)和對結(jié)構(gòu)的影響 第4部分:對地窖和儲水池的影響 |
Eurocode 1: Basis of design and actions on structures - Part 4: Actions on silos and tanks |
| ENV 1991-5-1998 |
歐洲法典1:設(shè)計基礎(chǔ)和對結(jié)構(gòu)的影響 第5部分:由吊車和其它機(jī)械產(chǎn)生的影響 |
Eurocode 1: Basis of design and actions on structures - Part 5: Actions induced by cranes and other machinery |
| ENV 1992-1-1-1991 |
歐洲法典2:混凝土結(jié)構(gòu)設(shè)計 第1-1部分:一般規(guī)則及建筑物規(guī)則 |
Eurocode 2: design of concrete structures; part 1-1: general rules and rules for buildings |
| ENV 1992-1-3-1994 |
歐洲法典2:混凝土結(jié)構(gòu)設(shè)計 第1-3部分:一般規(guī)則 預(yù)制混凝土構(gòu)件和結(jié)構(gòu) |
Eurocode 2 - Design of concrete structures - Part 1-3: General rules - Precast concrete elements and structures |
| ENV 1992-1-4-1994 |
歐洲法典2:混凝土結(jié)構(gòu)設(shè)計 第1-4部分:一般規(guī)則 帶封閉結(jié)構(gòu)的輕集料混凝土 |
Eurocode 2 - Design of concrete structures - Part 1-4: General rules - Lightweight aggregate concrete with closed structure |
| ENV 1992-1-5-1994 |
歐洲法典2:混凝土結(jié)構(gòu)設(shè)計 第1-5部分:一般規(guī)則 帶有非固定外部預(yù)加應(yīng)力鋼筋束的結(jié)構(gòu) |
Eurocode 2 - Design of concrete structures - Part 1-5: General rules - Structures with unbonded and external prestressing tendons |
| ENV 1992-1-6-1994 |
歐洲法典2:混凝土結(jié)構(gòu)設(shè)計 第1-6部分:一般規(guī)則 一般無筋混凝土結(jié)構(gòu) |
Eurocode 2 - Design of concrete structures - Part 1-6: General rules - Plain concrete structures |
| ENV 1992-2-1996 |
歐洲法典2:混凝土結(jié)構(gòu)設(shè)計 第2部分:混凝土結(jié)構(gòu)橋梁 |
Eurocode 2: Design of concrete structures - Part 2: Concrete bridges |
| ENV 1992-3-1998 |
歐洲法典2:混凝土結(jié)構(gòu)設(shè)計 第3部分:混凝土結(jié)構(gòu)地基 |
Eurocode 2: Design of concrete structures - Part 3: Concrete foundations |
| ENV 1992-4-1998 |
歐洲法典2:混凝土結(jié)構(gòu)設(shè)計 第4部分:液體的阻擋和貯藏結(jié)構(gòu) |
Eurocode 2: Design of concrete structures - Part 4: Liquid retaining and containment structures |
| ENV 1993-1-2-1995 |
歐洲法典 3:鋼結(jié)構(gòu)設(shè)計 第1-2部分: 一般規(guī)則 結(jié)構(gòu)的防火設(shè)計 |
Eurocode 3 - Design of steel structures - Partie 1-2: General rules - Structural fire design |
| ENV 1993-1-4-1996 |
歐洲法典3:鋼結(jié)構(gòu)設(shè)計 第1-4部分:一般規(guī)則 關(guān)于不銹鋼的補(bǔ)充規(guī)則 |
Eurocode 3: Design of steel structures - Part 1-4: General rules - Supplementary rules for stainless steels |
| ENV 1993-1-5-1997 |
歐洲法典3:鋼結(jié)構(gòu)設(shè)計 第1-5部分:一般規(guī)則 關(guān)于無橫向載荷的平面電鍍結(jié)構(gòu)的補(bǔ)充規(guī)則 |
Eurocode 3: Design of steel structures - Part 1-5: General rules - Supplementary rules for planar plated structures without transverse loading |
| ENV 1993-1-6-1999 |
歐洲法典3:鋼結(jié)構(gòu)設(shè)計 第1-6部分:一般規(guī)則 關(guān)于殼體結(jié)構(gòu)的補(bǔ)充規(guī)則 |
Eurocode 3: Design of steel structures - Part 1-6: General rules - Supplementary rules for the shell structures |
| ENV 1993-1-7-1999 |
歐洲法典3:鋼結(jié)構(gòu)設(shè)計 第1-7部分:一般規(guī)則 關(guān)于無平面載荷的平面電鍍構(gòu)件的補(bǔ)充規(guī)則 |
Eurocode 3: Design of steel structures - Part 1-7: General rules - Supplementary rules for planar plated structural elements with out of plane loading |
| ENV 1993-2-1997 |
歐洲法典3:鋼結(jié)構(gòu)設(shè)計 第2部分:鋼制橋梁 |
Eurocode 3: Design of steel structures - Part 2: Steel bridges |
| ENV 1993-3-1-1997 |
歐洲法典3:鋼結(jié)構(gòu)設(shè)計 第3-1部分:塔架、桅桿和煙囪 塔架和桅桿 |
Eurocode 3: Design of steel structures - Part 3-1: Towers, masts and chimneys - Towers and masts |
| ENV 1993-3-2-1997 |
歐洲法典3:鋼結(jié)構(gòu)設(shè)計 第3-2部分:塔架、桅桿和煙囪 煙囪 |
Eurocode 3: Design of steel structures - Part 3-2: Towers, masts and chimneys - Chimneys |
| ENV 1993-4-1-1999 |
歐洲法典 3:鋼結(jié)構(gòu)設(shè)計 第4-1部分:豎井、蓄水池和管道 豎井 |
Eurocode 3: Design of steel structures - Part 4-1: Silos, tanks and pipelines - Silos |
| ENV 1993-4-2-1999 |
歐洲法典 3:鋼結(jié)構(gòu)設(shè)計 第4-2部分:豎井、蓄水池和管道 蓄水池 |
Eurocode 3: Design of steel structures - Part 4-2: Silos, tanks and pipelines - Tanks |
| ENV 1993-4-3-1999 |
歐洲法典 3:鋼結(jié)構(gòu)設(shè)計 第4-3部分:豎井、蓄水池和管道 管道 |
Eurocode 3: Design of steel structures - Part 4-3: Silos, tanks and pipelines - Pipelines |
| ENV 1993-5-1998 |
歐洲法典3:鋼結(jié)構(gòu)設(shè)計 第5部分:板樁 |
Eurocode 3: Design of steel structures - Part 5: Piling |
| ENV 1993-6-1999 |
歐洲法典 3:鋼結(jié)構(gòu)設(shè)計 第6部分:起重機(jī)支撐結(jié)構(gòu) |
Eurocode 3: Design of steel structures - Part 6: Crane supporting structures |
| ENV 1994-1-1-1992 |
歐洲法典4:鋼和混凝土結(jié)構(gòu)的復(fù)合設(shè)計 第1-1部分:一般規(guī)則和建筑物規(guī)則 |
Eurocode 4 - Design of composite steel and concrete structures - Part 1-1: General rules and rules for buildings |
| ENV 1994-1-2-1994 |
歐洲法典 4:鋼和混凝土結(jié)構(gòu)的復(fù)合設(shè)計 第1-2部分:一般規(guī)則 結(jié)構(gòu)防火設(shè)計(包括技術(shù)勘誤1:1995) |
Eurocode 4 - Design of composite steel and concrete structures - Part 1-2: General rules - Structural fire design (including Technical Corrigendum 1:1995) |
| ENV 1994-2-1997 |
歐洲法典4:鋼和混凝土結(jié)構(gòu)的復(fù)合設(shè)計 第2部分:復(fù)合結(jié)構(gòu)橋梁 |
Eurocode 4 - Design of composite steel and concrete structures - Part 2: Composite bridges |
| ENV 1995-1-2-1994 |
歐洲法典 5:木結(jié)構(gòu)設(shè)計 第1-2部分:一般規(guī)則 結(jié)構(gòu)防火設(shè)計 |
Eurocode 5 - Design of timber structures - Part 1-2: General rules - Structural fire design |
| ENV 1995-2-1997 |
歐洲法典5:木結(jié)構(gòu)設(shè)計 第2部分:橋梁 |
Eurocode 5 - Design of timber structures - Part 2: Bridges |
| ENV 1996-1-1-1995 |
歐洲法典6:磚石結(jié)構(gòu)設(shè)計 第1-1部分:建筑物一般規(guī)則 關(guān)于加強(qiáng)和不加強(qiáng)的磚石建筑物的規(guī)則 |
Eurocode 6: Design of masonry structures - Part 1-1: General rules for buildings - Rules for reinforced and unreinforced masonry |
| ENV 1996-1-2-1995 |
歐洲法規(guī)典 6:磚石結(jié)構(gòu)設(shè)計 第1-2部分:一般規(guī)則 結(jié)構(gòu)防火設(shè)計 |
Eurocode 6: Design of masonry structures - Part 1-2: General rules; Structural fire design |
| ENV 1996-1-3-1998 |
歐洲法典6:磚石結(jié)構(gòu)設(shè)計 第1-3部分:建筑物的一般規(guī)則 橫向負(fù)荷細(xì)則 |
Eurocode 6: Design of masonry structures - Part 1-3: General rules for buildings - Detailed rules on lateral loading |
| ENV 1996-2-1998 |
歐洲法典6:磚石結(jié)構(gòu)設(shè)計 第2部分:磚石材料和施工的設(shè)計和選擇 |
Eurocode 6: Design of masonry structures - Part 2: Design, selection of materials and execution of masonry |
| ENV 1996-3-1999 |
歐洲法典6:磚石結(jié)構(gòu)設(shè)計 第3部分:磚石結(jié)構(gòu)的簡化計算方法和簡單規(guī)則 |
Eurocode 6: Design of masonry structures - Part 3: Simplified calculation methods and simple rules for masonry structures |
| ENV 1997-1-1994 |
歐洲法典7:土工技術(shù)設(shè)計 第1部分:一般規(guī)則 |
Eurocode 7 - Geotechnical design - Part 1: General rules |
| ENV 1997-2-1999 |
歐洲法典7:土工技術(shù)設(shè)計 第2部分:試驗(yàn)室試驗(yàn)輔助設(shè)計 |
Eurocode 7: Geotechnical design - Part 2: Design assisted by laboratory testing |
| ENV 1997-3-1999 |
歐洲法典7:土工技術(shù)設(shè)計 第3部分:現(xiàn)場試驗(yàn)輔助設(shè)計 |
Eurocode 7: Geotechnical design - Part 3: Design assisted by field testing |
| ENV 1998-1-1-1994 |
歐洲法典8:結(jié)構(gòu)抗震的設(shè)計規(guī)定 第1-1部分:一般規(guī)則 地震影響和對結(jié)構(gòu)的一般要求 |
Eurocode 8 - Design provisions for earthquake resistance of structures - Part 1-1: General rules - Seismic action and general requirements for structures |
| ENV 1998-1-2-1994 |
歐洲法典8:結(jié)構(gòu)抗震的設(shè)計規(guī)定 第1-2部分:一般規(guī)則 建筑物規(guī)則 |
Eurocode 8 - Design provisions for earthquake resistance of structures - Part 1-2: General rules - General rules for buildings |
| ENV 1998-1-3-1995 |
歐洲法典8:結(jié)構(gòu)抗震的設(shè)計規(guī)定 第1-3部分:一般規(guī)則 各種材料和構(gòu)件的特定規(guī)則 |
Eurocode 8: Design provisions for earthquake resistance of structures - Part 1-3: General rules - Specific rules for various materials and elements |
| ENV 1998-1-4-1996 |
歐洲法典8:結(jié)構(gòu)抗震的設(shè)計規(guī)定 第1-4部分:一般規(guī)則 建筑物的加固和修理 |
Eurocode 8: Design provisions for earthquake resistance of structures - Part 1-4: General rules - Strengthening and repair of buildings |
| ENV 1998-4-1998 |
歐洲法典8:結(jié)構(gòu)抗震的設(shè)計規(guī)定 第4部分:豎井 蓄水池和管道 |
Eurocode 8: Design provisions for earthquake resistance of structures - Part 4: Silos, tanks and pipelines |
| ENV 1998-5-1994 |
歐洲法典8:結(jié)構(gòu)抗震的設(shè)計規(guī)定 第5部分:地基 攔水結(jié)構(gòu)及土工技術(shù)方面 |
Eurocode 8 - Design provisions for earthquake resistance of structures - Part 5: Foundations, retaining structures and geotechnical aspects |
| ENV 1999-1-1-1998 |
歐洲法典9:鋁結(jié)構(gòu)設(shè)計 第1-1部分:一般規(guī)則 建筑物的一般規(guī)則 |
Eurocode 9: Design of aluminium structures - Part 1-1: General rules - General rules and rules for buildings |
| ENV 1999-1-2-1998 |
歐洲法典 9:鋁結(jié)構(gòu)設(shè)計 第1-2部分:一般規(guī)則 結(jié)構(gòu)防火設(shè)計 |
Eurocode 9: Design of aluminium structures - Part 1-2: General rules - Structural fire design |
| ENV 1999-2-1998 |
歐洲法典9:鋁結(jié)構(gòu)設(shè)計 第2部分:易疲勞結(jié)構(gòu) |
Eurocode 9: Design of aluminium structures - Part 2: Structures susceptible to fatigue |
| ENV 26385-1990 |
工作系統(tǒng)設(shè)計的人類工效學(xué)原則 |
Ergonomic principles of the design of work systems (ISO 6385:1981) |
| ENV 28041-1993 |
振動人體反應(yīng) 測量儀 |
Human response to vibration; measuring instrumentation (ISO 8041:1990) |
| ENV 302-5-2001 |
承重木結(jié)構(gòu)用膠粘劑 試驗(yàn)方法 第5部分:常規(guī)裝配時間的測定 |
Adhesives for load-bearing timber structures - Test methods - Part 5: Determination of the conventional assembly time |
| ENV 302-5-2003 |
承重木結(jié)構(gòu)用膠粘劑 試驗(yàn)方法 第5部分:常規(guī)裝配時間的測定 |
Adhesives for load-bearing timber structures - Test methods - Part 5: Determination of the conventional assembly time |
| ENV 342-1998 |
防護(hù)服 綜合防寒服裝 |
Protective clothing - Ensembles for protection against cold |
| ENV 40003-1990 |
計算機(jī)整體制造業(yè) 機(jī)構(gòu)體系 企業(yè)模擬框架 |
Computer integrated manufacturing; systems architecture - Framework for enterprise modelling |
| ENV 413-1-1994 |
圬工用水泥 第1部分:規(guī)范 |
Masonry cement - Part 1: Specification |
| ENV 500-6-1995 |
移動式道路施工機(jī)械 安全 第6部分:鋪路修整機(jī)的特殊要求 |
Mobile road construction machinery - Safety - Part 6: Specific requirements for paver-finishers |
| ENV 50152-3-1-1998 |
鐵路設(shè)備固定裝置交流開關(guān)的特殊要求第3部分:專門用于交流牽引系統(tǒng)的測量、控制和保護(hù)裝置第1節(jié): |
Railway applications - Fixed installations - Particular requirements for a.c. switchgear - Part 3: Measurement, control and protection devices for specific use in a.c. traction systems - Section 1: Application guide |
| ENV 50184-1996 |
電弧焊接設(shè)備的確認(rèn) |
Validation of arc welding equipment (BS 7570:1992) |
| ENV 50196-1995 |
帶電作業(yè)額定絕緣等級和相關(guān)空間間隔計算方法 |
Live working - Required insulation level and related air distances - Calculation method |
| ENV 50204-1995 |
數(shù)字式無線電電話的輻射電磁場抗擾試驗(yàn) |
Radiated electromagnetic field from digital radio telephones - Immunity test |
| ENV 50208-6-1997 |
模擬和測定數(shù)據(jù)(ISMD)用數(shù)據(jù)交換格式 |
Data Interchange Format for Simulated and Measured Data (ISMD) |
| ENV 50213-1998 |
機(jī)場照明用的金屬屏蔽電纜 |
Metallic screened cables for airfield lighting |
| ENV 50218-1996 |
參量化歐洲微型試驗(yàn)芯片的描述 |
Description of a parametrized European mini test chip |
| ENV 50219-1996 |
歐洲微型試驗(yàn)芯片可靠性試驗(yàn)結(jié)構(gòu)的描述 |
Description of the reliability test structures of the European mini test chip |
| ENV 50230-1997 |
導(dǎo)航用地面照明電氣設(shè)備控制和監(jiān)測系統(tǒng):一般要求 |
Aeronautical ground lighting electrical installation - Control and monitoring systems - General requirements |
| ENV 50231-1997 |
導(dǎo)航用地面照明電子設(shè)備恒流調(diào)節(jié)器:設(shè)備規(guī)范和試驗(yàn) |
Aeronautical ground lighting electrical installation - Constant current regulator - Equipment specifications and tests |
| ENV 50232-1997 |
導(dǎo)航用地面照明電氣設(shè)備減壓變壓器:設(shè)備規(guī)范和試驗(yàn) |
Aeronautical ground lighting electrical installation - Isolating transformer: Equipment specifications and tests |
| ENV 50234-1997 |
導(dǎo)航用地面照明電氣設(shè)備閃光燈:設(shè)備規(guī)范和試驗(yàn) |
Aeronautical ground lighting electrical installation - Flashing lights: Equipment specifications and tests |
| ENV 50235-1997 |
導(dǎo)航用地面照明電氣設(shè)備信號燈:設(shè)備規(guī)范和試驗(yàn) |
Aeronautical ground lighting electrical installation - Signs: Equipment specifications and tests |
| ENV 50247-1-1998 |
尖頂件信息標(biāo)準(zhǔn)1.2PCIS特征圖書館 |
Pinnacles Component Information Standard 1.2 - The PCIS tag library |
| ENV 50247-2-1998 |
尖頂件信息標(biāo)準(zhǔn)1.2SGML說明和SGML文獻(xiàn)類型定義 |
Pinnacles component information standard 1.2 - The SGML declaration and SGML Document Type Definitions (DTDs) |
| ENV 50275-1-1998 |
電動車輛的充電第1部分:一般原理 |
Conductive charging for electric vehicles - Part 1: General considerations |
| ENV 50275-2-1-1998 |
電動車輛的充電第2-1部分:電動車輛與a.c/d.c 電源連接 |
Conductive charging for electric vehicles - Part 2-1: Connection of an electric vehicle to an a.c./d.c. supply |
| ENV 50275-2-2-1998 |
電動車輛的充電第2-2部分:交流充電站 |
Conductive charging for electric vehicles - Part 2-2: A.C. charging station |
| ENV 50275-2-3-1998 |
電動車輛的充電第2-3部分:直流充電站 |
Conductive charging for electric vehicles - Part 2-3: D.C. charging station |