返回首頁(yè) | 公司簡(jiǎn)介 | 人才招聘 | 在線報(bào)價(jià) | 聯(lián)系我們 | 區(qū)域合作 |
相關(guān)查詢:
Directory: 翻譯學(xué)習(xí)相關(guān) [122 writing(s)]
波蘭外長(zhǎng)向中國(guó)資深翻譯家頒發(fā)杰出貢獻(xiàn)獎(jiǎng)
新華網(wǎng)華沙9月21日電(記者徐玲德)波蘭外交部長(zhǎng)福蒂加21日在華沙貝爾維德宮向北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授、中國(guó)資深翻譯家易麗君頒發(fā)了推廣波蘭文化杰出貢獻(xiàn)獎(jiǎng)。 除易麗君外,另外10個(gè)來(lái)自世界各地的機(jī)構(gòu)和個(gè)人也獲得了這一獎(jiǎng)項(xiàng)。中國(guó)駐波蘭大使孫榮民、政務(wù)參贊朱洪海應(yīng)邀參加了當(dāng)天的頒獎(jiǎng)儀式。 福蒂加在儀式結(jié)束后與易麗君教授進(jìn)行了親切的交談,感謝她為普及波蘭文化、促進(jìn)兩國(guó)交流所作出的貢獻(xiàn)。
By WWT at 2008-1-24 with 0 review(s).
漢語(yǔ)中沒(méi)法用英語(yǔ)翻譯的詞
請(qǐng)大家看看這一句怎么譯成英語(yǔ):“他鉛筆盒里有五支筆。”別小看這么一句簡(jiǎn)單的話,實(shí)在沒(méi)有辦法翻譯,因?yàn)橛⒄Z(yǔ)里沒(méi)有相當(dāng)于漢語(yǔ)“筆”的詞。英語(yǔ)里倒是可以找到各種具體的“筆”的名稱: 鉛筆 pencil 鋼筆 pen / fountain pan 圓珠筆 ball-point pen 毛筆 writing brush 畫(huà)筆 painting brush 鴨嘴筆 drawing pen / ruling pen 蠟筆
By WWT at 2008-1-24 with 0 review(s).
涉外英語(yǔ)合同的語(yǔ)言特色
一、多用正式或法律上的用詞,比如: At the request of Party B, Party A agrees to send technicians to assist Party B to install the equipment. 應(yīng)乙方要求,甲方同意派遣技術(shù)人員幫助乙方安裝設(shè)備。 assist 較 help 正式; The personnel shall not to partake in any political activities in Iraq. 所有人員不得參加伊
By WWT at 2008-1-24 with 0 review(s).
從電影翻譯談起:把握語(yǔ)境
作者:顧萍 翻譯,這不是翻譯家的是事嗎?至少是行家的職責(zé)呀!你可能會(huì)這樣說(shuō)。其實(shí),翻譯事業(yè),人人有責(zé)。而且,我們大多數(shù)中國(guó)人學(xué)外語(yǔ)的方法和途徑就是翻譯,使用外語(yǔ)的方法也是翻譯。因此,我們要更多地從翻譯入手學(xué)外語(yǔ),學(xué)外語(yǔ)的過(guò)程中也要更多地做翻譯,不論是處于初級(jí)水平,還是處于中級(jí)或高級(jí)水平。 本文只摘取13例外國(guó)電影的漢譯,一是希望大家對(duì)翻譯更感興趣,二是希望大家從中得到翻譯方法的啟迪,以直接或間接地服務(wù)于大家考試(考研和口譯資格證考試)中的翻譯。 翻譯貴在理解。只有理解了原文,才能使譯
By WWT at 2008-1-24 with 0 review(s).
專(zhuān)利詞匯檢索網(wǎng)站大全
利用各國(guó)專(zhuān)利局網(wǎng)站進(jìn)行檢索 泛泛的檢索可能缺乏針對(duì)性,因此,從USPTO、JPO、EPO等網(wǎng)站上查出某一內(nèi)容對(duì)應(yīng)的國(guó)際專(zhuān)利分類(lèi)號(hào)(IPC),再由中文的專(zhuān)利檢索網(wǎng)(如SIPO或CNPAT)上查看該分類(lèi)號(hào)對(duì)應(yīng)的內(nèi)容,也能幫助我們了解一些相關(guān)的技術(shù)?,F(xiàn)舉例說(shuō)明,如何利用USPTO和CNPAT進(jìn)行查詢: -進(jìn)入 http://www.uspto.gov/patft/index.htm ; -點(diǎn)擊
By WWT at 2008-1-21 with 1 review(s).
專(zhuān)利文獻(xiàn)的特點(diǎn)及利用
作者: 李績(jī) 【內(nèi)容提要】本文就專(zhuān)利文獻(xiàn)的特點(diǎn)及作用作了介紹和分析,并就企業(yè)和科研工作者如何有效利用專(zhuān)利文獻(xiàn)進(jìn)行了論述。 在知識(shí)經(jīng)濟(jì)迅猛發(fā)展的今天,信息資源已成為非常重要的財(cái)富源泉,信息資源的的認(rèn)識(shí)和利用已經(jīng)成為人們關(guān)注的重要問(wèn)題。專(zhuān)利文獻(xiàn)是科技文獻(xiàn)中集技術(shù)信息、經(jīng)濟(jì)信息和法律信息于一體的文獻(xiàn)。依據(jù)專(zhuān)利法⑴的規(guī)定,專(zhuān)利技術(shù)內(nèi)容必須以專(zhuān)利文獻(xiàn)的形式進(jìn)行公開(kāi)。因此作為記載科技發(fā)明內(nèi)容的載體,專(zhuān)利文獻(xiàn)具有報(bào)道量大、內(nèi)容詳盡具體的特點(diǎn)。據(jù)歐洲專(zhuān)利局統(tǒng)計(jì)⑵ , 世界上 95% 的發(fā)明都能夠在專(zhuān)利文獻(xiàn)中找
By WWT at 2008-11-23 with 0 review(s).
看電影學(xué)英語(yǔ)也要注意方法
時(shí)下非常流行的一種學(xué)習(xí)方法是看電影學(xué)英語(yǔ)。通過(guò)電影能夠掌握常用的口語(yǔ)句型,更重要的是學(xué)生可以通過(guò)電影情節(jié)非常容易的理解這種句型的適用語(yǔ)境,以至于有的人認(rèn)為看好幾部電影就能夠?qū)W好英語(yǔ)口語(yǔ)了。然而,大部分學(xué)員在通過(guò)電影學(xué)習(xí)英語(yǔ)過(guò)程中有很大的隨意性和盲目性,更多的時(shí)候是在看電影而不是在學(xué)習(xí)。作為北文英語(yǔ)學(xué)校英文電影賞析課的設(shè)計(jì)者和主要操作者,本人對(duì)此有一些看法,希望能夠?qū)V大學(xué)員有所幫助。 利用英文電影學(xué)習(xí)英語(yǔ)應(yīng)該從硬件設(shè)施,電影選擇,以及看片方法等多個(gè)方面加以注意。 首先,看英文電影最好
By WWT at 2008-1-20 with 0 review(s).
國(guó)外年輕人常用的英語(yǔ)口頭禪
1. It"s cool:cool 是青少年(teen-agers) 常用的字,(有時(shí)也用 debonaire) ? 其真正意思是指可以接受的好事;或是情況可以控制;或是保持冷靜、文雅、禮貌、外表不錯(cuò),能夠合乎年輕人的標(biāo)準(zhǔn)。(可指人或事物)也就是 something good or acceptable;situation is under control;being calm, gentle, courteous or good-looking;meet teen
By WWT at 2009-4-7 with 0 review(s).
? 相關(guān)文章
成功案例:
服務(wù)語(yǔ)言:
英語(yǔ)翻譯 | 西班牙語(yǔ)翻譯 | 法語(yǔ)翻譯 | 意大利語(yǔ)翻譯 | 韓語(yǔ)翻譯 | 葡萄牙語(yǔ)翻譯 | 德語(yǔ)翻譯 | 日語(yǔ)翻譯
技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)翻譯