<small id="8iago"></small>
        1. France  
          top bar


          翻譯公司(北京寬天下翻譯公司)


           
          網(wǎng)站地圖 標(biāo)簽 站點訂閱

          5分鐘即可獲取免費報價


          船舶建造合同翻譯樣稿

          ARTICLE I DESCRIPTION AND CLASS
          1. DESCRIPTION:
          The Vessel is a metric tons deadweight, at designed draft of meters (hereinafter called the
          "Vessel") of the class described below. The Vessel shall have the Seller's Hull No. and shall be constructed, equipped and completed in accordance with the following "Specifications":
          (1)Specification (Drawing No. )
          (2)General Arrangement (Drawing No. )
          (3)Midship Section (Drawing No. )
          (4)Makers list (Drawing No. )
          Attached hereto and signed by each of the parties to the Contract (hereinafter collectively
          called the "Specifications"), making an integral part hereof.
          2. CLASS AND RULES
          The Vessel, including its machinery and equipment, shall constructed in accordance with the
          rules and regulations (hereinafter called the "Classification Society") and shall be distinguished
          in the record by the symbol of

           , , , , , and shall also comply with the rules are regulations as
          fully described in the Specifications.
          The Seller shall arrange with the Classification Society assign a representative or
          representatives (hereinafter called the "Classification Surveyor") to the Seller's Shipyard for
          supervision of the construction of the Vessel.
          All fees and charges incidental to Classification and to comply with the rules, regulation and
          requirements of this Contract as described in the Specifications issued up to the date of this
          Contract as well as royalties, if any, payable on account of the construction of the Vessel shall
          be for the account of the Seller, except as otherwise provided and agreed herein. The key
          plans, materials and workmanship entering into the construction of Vessel shall at all times be
          subject to inspections and tests in accordance with the rules and regulations of the
          Classification Society. 
          Decisions of the Classification Society as to compliance or noncompliance with Classification
          rules and regulations shall be final and binding upon the parties hereto.
          3. PRINCIPAL PARTICULARS AND DIMENSIONS OF THE VESSEL
          (a) Hull:
          Length overall abt: . m
          Length between perpendiculars . m
          Breadth . m
          Depth . m
          Design Draft . m
          (b) Propelling Machinery
          The Vessel shall be equipped, in accordance with the Specifications, with type Main Engine.
          4. GUARANTEED SPEED
          The Seller guarantees that the trial speed, after correction, is to be not less than nautical miles
          per hour on the loaded condition stipulated in the Specification.
          The trial speed shall be corrected for wind speed and shallow water effect. The correction
          method of the speed shall be specified in the Specifications.
          5. GUARANTEED FULE CONSUMPTION
          The Seller guarantees that the fuel oil consumptions of the Main Engine is not to exceed
          grams/ brake horse power/ hour at normal continuous output at shop trial based on diesel fuel
          oil having a lower calorific value of , kilocalories per kilogram.

          第一條 說明和船級
           
          1 說明
          本船入級下述船級社,在設(shè)計吃水 米時,  載重量為 公噸的船舶(以下簡稱本船),本船的賣方船號為  , 其建造、安裝和完成應(yīng)按下列技術(shù)規(guī)格書進(jìn)行:
          (1)技術(shù)規(guī)格書(圖號: )
          (2)總布置圖(圖號: )
          (3)舯剖面圖(圖號: )
          (4)廠商表(圖號: ) 上述隨附技術(shù)文件由本合同雙方簽字(以下合稱為"說明書"),并作為合同整體的一部分。
          2 船級和規(guī)范
          包括機(jī)器和設(shè)備在內(nèi)的本船建造,應(yīng)該按照 船級社的規(guī)則和規(guī)范(以下簡稱"船級社")獲得 標(biāo)記記錄并 且符合說明書所規(guī)定的規(guī)則和規(guī)范。 買方應(yīng)和船級社商定指派一名或多名代表監(jiān)造師(以下稱"監(jiān)造師"),在賣方的船廠對本船進(jìn)行監(jiān)造。 所有和船級社有關(guān)的和為滿足合同簽字日前頒布的在本合同所要求的說明書中敘述的與規(guī)則、規(guī)范、要求 所發(fā)生的費用,以及船舶建造的專利權(quán)使用費(如果有),除非另有規(guī)定及各方達(dá)成一致意見,否則均由 賣方支付。為建造本船過程中所用的關(guān)鍵圖紙、材料和工藝無論何時均需按照說明書敘述的船級社的規(guī)則 和規(guī)范實施檢查和實驗。
          船級社關(guān)于是否符合船級規(guī)范的決定是終局的,對雙方均有約束力。
          3 本船主要技術(shù)參數(shù)和尺度
          (a)船體: 總 長: 約  m 兩柱間長: m
          型 寬: m
          型 深: m
          設(shè)計吃水: m
          (b)推進(jìn)裝置 本船按說明書應(yīng)配備一臺 型主機(jī)。
          4 保證航速 賣方保證按說明書要求本船的裝載條件下的試航速度經(jīng)修正后不低于 節(jié)。
          試航速度應(yīng)根據(jù)風(fēng)速及淺水效進(jìn)行修正。速度修正的方法應(yīng)按說明書中的規(guī)定。
          5 保證燃油消耗
          賣方保證主機(jī)的燃油消耗在臺架試驗、正常連續(xù)輸出工況以及燃油值為 千卡/千克時,不超過 克/馬力。
          船舶建造合同翻譯

          立即獲取免費預(yù)算>>>


          Tags

          船舶建造合同翻譯


          http://m.genron.com.cn/webpages/solution/395_397_p414.html
          By WWT at 2009-04. [行業(yè)翻譯方案]





            ? 相關(guān)文章

          成功案例:

          翻譯案例

          服務(wù)語言:
          英語翻譯 | 西班牙語翻譯 | 法語翻譯 | 意大利語翻譯 | 韓語翻譯 | 葡萄牙語翻譯 | 德語翻譯 | 日語翻譯



          技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)翻譯



          寬天下翻譯公司

          <small id="8iago"></small>
              1. 中文字幕在线网址,土耳其xxxx性hd极品,超碰 天天干 天天摸 | 做爱在线观看视频在线观看,男人天堂视频在线观看,欧美成人性爱在线 | 欧美视频第一页,三上悠亚在线免费,成人网站在线观看不卡 | 日日骚网,《中国裸体写真》30集在线观看,岛国无码网站 | 日韩无码不卡,亚洲精品国产麻豆,大BBBBB小BBBBBB | 三级中文,扒开腿挺进小舞湿润的花苞视频,做爱视频没遮挡免费的黑人 | 91国精产品成品人人入口,丰满女人av,青青久视频 | 91搞黄视频,噢宝贝儿夹得父皇太紧了h,午夜无码影院 | 久热在线,年轻bbwbbw高潮,青娱乐国产在线播放 | 日韩一二区,国产二区无码,亚洲精品一二三区 |