解說詞翻譯樣稿:
曾幾何時(shí),地火燃燒,巖漿沖突而上,噴搏而出,不可一世地奔涌在高高的興安嶺上,撲向滾滾流淌著的哈拉哈河。
Remember when the fire underneath was flaming, magma uprushing and spurting out, proudly flushing through high Xing’an Mountains, and diving to the running Halaha River.
驟然間,——火與水,開始了的強(qiáng)烈廝殺,生死較量!前赴后繼、兩敗俱傷的結(jié)果,凝固成了新的石頭,——依然保持著火的姿態(tài),水的形狀……
All of a sudden, - fire and water, started an intense fight, a life and death struggle! New stones were formed by the result of continuous conflicts together, -yet remained the pose of fire, shape of water…
從此,高山出平湖——阿爾山,明眸閃耀、明鏡高懸!
Thereafter, a lake was born in high mountains- Aer Mountain, like a bright eye shining, like a clear mirror hanging high!
( )
也許,火與水的較量還沒有停息,或者說天地之間達(dá)成了某種默契,火的力量蘊(yùn)含在水里,這里是溫泉的故鄉(xiāng)。
Probably, the fire-water struggle has never ended, or some tacit agreement has been reached between heaven and earth, the power of fire is hidden in water, where is the birthplace of hot spring.
( )
既然是火與水的結(jié)合體,自然有火的性格,水的美質(zhì)。
阿爾山,你一年四季梳洗打扮,從頭到腳,變幻著容顏:春風(fēng)吹拂,山間飛舞著杜鵑花的香艷;夏雨紛霏,千山萬壑鋪就碧綠的絨氈;秋風(fēng)送爽,喜看層林盡染;冬雪如綿,白色之海托起銀色之帆……
As a combination of fire and water, of course it’s endowed with character of fire and beauty of water.
Aer Mountain, you are freshening up in all seasons, and changing appearances from head to foot: the spring breeze brings amorous dancing azaleas; the summer rain creates verdurous tomenta on mountains and valleys; the autumn wind presents coolness, joyfully seeing all mountain trees in gorgeous colors; and the winter snow is cotton-like, like a silver sail floating on the white sea…