<small id="8iago"></small>
        1. France  
          top bar


          翻譯公司(北京寬天下翻譯公司)


           
          網(wǎng)站地圖 標簽 站點訂閱

          5分鐘即可獲取免費報價


          專利翻譯中的常用套話

            在專利說明書的各個部分中常有這樣一些的句式,它們只要出現(xiàn),形式或內(nèi)容都大致相同,姑且稱這些句式為套話。

               這些話主要分為兩類:一類是用于過渡說明書中兩個不同部分的,如發(fā)明內(nèi)容與附圖說明、附圖說明與實施例之間的過渡;另一類則通常是在說明書實施例的開始及結(jié)尾處,對某些內(nèi)容所作的解釋,這些往往與一些美國的判例有關(guān)。在翻譯專利文獻中這類語句時,一方面要理解原文的意思,另一方面則要參考前面提到的有關(guān)中國專利文獻的規(guī)定,確定哪些是必須認真翻譯的,哪些是不必花時間雕章琢句的。


          立即獲取免費預(yù)算>>>


          http://m.genron.com.cn/webpages/learn/459.html
          By WWT at 2008-11 with 0 review(s). [翻譯學(xué)習(xí)相關(guān)]



          Point Of View (need audit)





            ? 相關(guān)文章

          成功案例:

          翻譯案例

          服務(wù)語言:
          英語翻譯 | 西班牙語翻譯 | 法語翻譯 | 意大利語翻譯 | 韓語翻譯 | 葡萄牙語翻譯 | 德語翻譯 | 日語翻譯



          技術(shù)標準翻譯



          寬天下翻譯公司

          <small id="8iago"></small>
              1. 曰韩特黄A级免费视频,韩漫被到爽流漫画女攻男受,韩国成人网站在线观看 | 久久天天日,人与野鲁交xxxx的视频,91探花在线视频 | 美日韩黄片,看老头玩娇妻刺激,大香蕉伊人影院 | 亚洲无码视频播放,啊轻一点太深了新婚之夜,热久久思思热 | www.激情五月,国产男女猛烈无遮掩免费观看网站,乱伦大秀 影视先锋成人电影,国产精品久久在线观看,国产亚洲一级毛片AAA片精品 | 丁香色婷婷五月,中国护士69爽hd护士,日本无码破解 | 青娱乐草草,天天日综合,干屄视频 | 91人妻精,美女性高潮视频,91日影视亚洲空姐在线播放 | 国产做受91 一片二片老头,不要了h视频,国产成人福利 | 大尺度在线观看,avtt国产,性v天堂网 |