返回首頁(yè) | 公司簡(jiǎn)介 | 人才招聘 | 在線報(bào)價(jià) | 聯(lián)系我們 | 區(qū)域合作 |
相關(guān)查詢:
To prevent the contamination of construction materials entering and exiting the construction field to the neighboring environment. The wheels of vehicles exited from the field should be cleaned in time to prevent the road from contaminated; the transported earthwork and powder particle should be covered to avoid the dust from flying and contaminating the environment.
防止施工材料出入施工現(xiàn)場(chǎng)對(duì)周邊環(huán)境的污染,從現(xiàn)場(chǎng)出去的車輛,車輪及時(shí)清洗干凈,以免污染道路;運(yùn)輸土方、粉粒等材料時(shí)進(jìn)行苫蓋,以免塵土飛揚(yáng),污染環(huán)境。
For ensuring the smooth running of construction and living up to the safe and civilized construction in the field construction, a full time safety officer is specially designated to be responsible for the organization and management of safe and civilized construction of the project.
現(xiàn)場(chǎng)施工時(shí)為保證施工的順利進(jìn)行,做到安全文明施工,特指定專職安全員,負(fù)責(zé)工程的安全文明施工的組織管理工作。
To strictly follow the requirements in the HSE scheme in the construction, and must carry out strict control for the noise, dust, transportation dropped, and light contamination, etc. to ensure the fine construction environment state.
在施工中嚴(yán)格遵循HSE方案的要求,對(duì)噪音、粉塵、運(yùn)輸遺撒、光污染等必須進(jìn)行嚴(yán)格控制,以確保良好的施工環(huán)境狀態(tài)。
To co-establish a comprehensive control team for noise contamination with the Owner, supervisor, and the management of Party A, hear the comments of all parties, and do well the propaganda and eusurance works; To strictly control the works according to the noise control standard for nighttime and daytime construction; To adopt the construction machinery with low noise for the field construction to alleviate the noise.
與業(yè)主、監(jiān)理、甲方管理處共同成立噪聲污染綜合治理小組,聽(tīng)取各方意見(jiàn),做好宣傳保障工作;嚴(yán)格按照夜間、白天施工噪音控制標(biāo)準(zhǔn)控制作業(yè);現(xiàn)場(chǎng)采用低噪音施工機(jī)械施工,減輕噪聲擾民。
Protection Scheme for the Underground Pipelines
對(duì)地下管線保護(hù)方案
For the pipeline, or cable, optical fiber cable that can be normally used, if useful pipeline, or cable, optical fiber cable are encountered in the construction, should report it to the high management and stop construction at once, and meet with the Party A, supervisor, and designing unit to jointly negotiate about the processing method. If it is the case that the general pipeline is buried shallower and easy for shifting, then may consider shifting it by open cut; if the pipeline under using but with unclear purpose is encountered, then must not move it at random. If the above circumstances are encountered, they must be negotiated jointly by the four parties and a practical and feasible processing method must be token out, and must not treat it without authorization to avoid unexpected accidents and large loss caused to the national property.
對(duì)于正常使用的管道或電纜、光纜,在施工過(guò)程中如果碰到有用的管道或電纜、光纜,則需立即上報(bào)上級(jí)主管部門(mén)并立即停止施工,會(huì)同甲方、監(jiān)理和設(shè)計(jì)單位共同協(xié)商處理方法。如果是一般管線埋深較淺且易于移動(dòng)挪位的,則可考慮明挖對(duì)其進(jìn)行移位;如果遇到正在使用但用途不明的管線,則不可輕易挪動(dòng)。遇到上述情況必須通過(guò)四方共同協(xié)商并拿出切實(shí)可行的處理方法,不能擅作主張私自處理以避免發(fā)生意外事故和對(duì)國(guó)家財(cái)產(chǎn)造成巨大損失。
Protection measures for the underground pipeline
地下管線保護(hù)措施:
Suspension method
懸吊法
For some pipelines which are exposed inside the foundation ditch, or are dug out by isolation method due to the earth body may produce a larger displacement, supports are not suitable to be set in their middle, then the suspension method may be used to fix them. Pay attention to that the elongation and fixed point position of sling should not affected by the earth body deformation. In the suspension method, the force and displacement of pipeline are clear, and the displacement and force point of pipeline are adjusted continuously via the sling.
一些暴露于基坑內(nèi)的管線,或因土體可能產(chǎn)生較大位移而用隔離法將管線挖出的,中間不宜設(shè)支撐,可用懸吊法固定管線。注意吊索的變形伸長(zhǎng)以及吊索固定點(diǎn)位置應(yīng)不受土體變形的影響。懸吊法中,管線受力、位移明確,并通過(guò)吊索不斷調(diào)整管線的位移和受力點(diǎn)。
? 相關(guān)文章
成功案例:
服務(wù)語(yǔ)言:
英語(yǔ)翻譯 | 西班牙語(yǔ)翻譯 | 法語(yǔ)翻譯 | 意大利語(yǔ)翻譯 | 韓語(yǔ)翻譯 | 葡萄牙語(yǔ)翻譯 | 德語(yǔ)翻譯 | 日語(yǔ)翻譯
技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)翻譯