相關(guān)查詢:
評測環(huán)境
| CPU | AMD 2000+ |
| 內(nèi)存 | 512MB DDR |
| 系統(tǒng) | Windows XP SP2,IE6.0,DX9.0C |
| 網(wǎng)絡(luò) | 中國電信 2MB ADSL獨享 |
在線翻譯體驗地址:
| 金橋翻譯 | http://www.netat.net/ |
| 愛詞霸 | http://fy.iciba.com/trans.php |
| Google翻譯 | http://translate.google.com/translate_t |
| 雅虎寶貝魚 | http://fanyi.cn.yahoo.com/translate_txt |
一、翻譯的準確性
翻譯的是否準確是衡量在線翻譯系統(tǒng)的重要指標,所以首先來測試一下四個網(wǎng)站翻譯的準確性,在翻譯時我們分別以英譯中、中譯英兩種方式進行測試,對于其它的語言由于使用不多,所以不在本次測試范圍。
首先測試一下中文翻譯為英文,我們以例句"互聯(lián)網(wǎng)拉近了我們的距離"為準,分別使用四個網(wǎng)站進行測試,其結(jié)果分別為:
![]() |
| 金橋中譯英翻譯結(jié)果(點擊看大圖) |
![]() |
| 愛詞霸中譯英翻譯結(jié)果 |
![]() |
| Google中譯英翻譯結(jié)果 |
![]() |
| 雅虎寶貝魚中譯英翻譯結(jié)果 |
接著我們再對網(wǎng)站的英文翻譯為中文進行測試,以例句"To the world you may be one person, but to one person you may be the world(對于世界而言,你是一個人;但對于一個人,你可能是他的整個世界)"為例,分別通過四個網(wǎng)站進行測試的結(jié)果如下:
![]() |
| 金橋翻譯英譯中翻譯結(jié)果(點擊看大圖) |
![]() |
| 愛詞霸英譯中翻譯結(jié)果(點擊看大圖) |
![]() |
| Google英譯中翻譯結(jié)果 |
![]() |
| 寶貝魚英譯中翻譯結(jié)果 |
評測小結(jié):從上面的測試結(jié)果可以看出,在進行中文翻譯為英文時,Google在線翻譯結(jié)果顯然更為準確,翻譯的句子結(jié)構(gòu)也更加“優(yōu)美”;其次是結(jié)果完全相同的雅虎寶貝魚與金橋翻譯,而愛詞霸翻譯結(jié)果就不令人滿意了。而在進行英文翻譯為中文時,其結(jié)果同樣為雅虎寶貝魚與金橋翻譯兩者完全一樣,同時其翻譯結(jié)果比較準確;Google在這方面表現(xiàn)一般,有些翻譯也存在問題;相比之下,愛詞霸翻譯結(jié)果不令人滿意,表現(xiàn)最差。同時還可以從測試結(jié)果看出,金橋翻譯與寶貝魚兩者采用了同一數(shù)據(jù)庫,所以兩次測試結(jié)果完全一致。
這些智能翻譯的確比我們以前用的金山快譯之類軟件的翻譯更加"智能"一些,但是面對廣博的語言文化,它們也不是萬能的,如果細細分析翻譯結(jié)果的主謂賓等等復(fù)雜的句子成分結(jié)構(gòu),它們的翻譯都是不是完全正確的,所以它們的翻譯結(jié)果并不能作為一個準確無誤翻譯的標準,這一點是大家必須明白的。
在日常翻譯中,我們經(jīng)常會碰到一些含有專業(yè)性或者專有詞匯等內(nèi)容的文字,那么翻譯系統(tǒng)對這些內(nèi)容的識別和處理就顯得很重要,對其翻譯的準確性有很大影響。接下我們選取了大家平常較多接觸的IT行業(yè)和醫(yī)學行業(yè)的段落作為數(shù)據(jù),再來測試一下四個在線翻譯系統(tǒng)專業(yè)領(lǐng)域的翻譯能力。首先測試一下IT行業(yè)的翻譯,四個在線系統(tǒng)翻譯結(jié)果如下圖所示:
![]() |
| 金橋翻譯結(jié)果(點擊看大圖) |
![]() |
| 愛詞霸翻譯結(jié)果(點擊看大圖) |
![]() |
| Google翻譯結(jié)果 |
![]() |
| 雅虎寶貝魚翻譯結(jié)果 |
接下來再測試一下在醫(yī)學行業(yè)內(nèi)的翻譯結(jié)果,看哪一個系統(tǒng)翻譯的更為準確。測試結(jié)果如下所示:
![]() |
| 金橋翻譯結(jié)果(點擊看大圖) |
![]() |
| 愛詞霸翻譯結(jié)果(點擊看大圖) |
![]() |
| Google翻譯結(jié)果(點擊看大圖) |
![]() |
| 寶貝魚翻譯結(jié)果 |
網(wǎng)頁翻譯是我們?nèi)粘g覽國外網(wǎng)站常用到的功能,好的翻譯網(wǎng)站能夠把外文的頁面用我們所熟悉的文字表現(xiàn)出來,幫助我們更好的閱讀。下面讓我們再測試四個在線翻譯系統(tǒng)整站翻譯能力,測試哪一個系統(tǒng)翻譯結(jié)果最令人滿意。以翻譯IT168軟件頻道的首頁為例進行測試,翻譯結(jié)果如下所示:
![]() |
| 雅虎寶貝魚翻譯結(jié)果(點擊看大圖) |
![]() |
| Google翻譯結(jié)果(點擊看大圖) |
![]() |
| 金橋翻譯結(jié)果(點擊看大圖) |
愛詞霸不具備整站翻譯能力,所以在這里不做測試。
評測小結(jié):整站翻譯中金橋直接調(diào)用了Google進行翻譯,所以兩者結(jié)果完全一致,愛詞霸不支持整站翻譯,在該項測試中雅虎翻譯結(jié)果更讓人滿意一些。
二、翻譯速度對比
在進行翻譯時,其速度的快慢也是衡量一個系統(tǒng)的重要指標,速度快的翻譯系統(tǒng)可以大大節(jié)省時間,提高工作效率,所以接下來對在線翻譯的速度進行測試,看哪一個網(wǎng)站的翻譯速度最快。
為公平起見,筆者在測試時采用了多次測試取平均值的辦法,最為測試結(jié)果如下表所示:
![]() |
筆者在進行翻譯速度測試時發(fā)現(xiàn),愛詞霸同時使用人數(shù)超過60個時會出現(xiàn)排隊現(xiàn)像,會給出稍后再試的提示,同時提交按鈕變?yōu)檠訒r按鈕,等時間過后會自動提交。
![]() |
| 愛詞霸延時提示(點擊看大圖) |
評測小結(jié):通過上面的測試,可以看出Google與雅虎寶貝魚的翻譯時間非常迅速,輸入要翻譯的內(nèi)容后,點擊提交幾乎都可以在一秒鐘內(nèi)完成翻譯,而愛詞霸卻只能同時60人使用,當高于該人數(shù)時會出現(xiàn)延時的現(xiàn)像。金橋在線速度最為緩慢,還時常出現(xiàn)不穩(wěn)定現(xiàn)像。
三、支持語言比較
雖然我們經(jīng)常使用的功能為英漢互譯,但也不排除使用其它語種的可能,網(wǎng)站翻譯系統(tǒng)支持的語種越多,其翻譯的資源就會越多,就會給用戶帶來更大的方便。接下來讓我們一起看一下四個網(wǎng)站翻譯系統(tǒng)支持的語種哪個更多,哪個能夠我們帶來更好的功能、更大的方便。
金橋在線提供了40類翻譯選項,其中包括中文簡體與繁體間的互譯,中文簡(繁)體與英語的互譯,英語與日語、法語、德語、俄語等的互譯。
愛詞霸只是提供了簡(繁)體中文與英文的互譯,日文翻譯為簡(繁)體中文的常見翻譯類別。
Google提供了中文簡體與英文的互譯,同時還提供了其它一些外語語種間的翻譯。
雅虎寶貝魚提供了中文簡(繁)體與英文的互譯,中文簡體與繁體間的互譯,同樣也提供了一些其它外語語種間的翻譯。
四個網(wǎng)站支持語種列表:
![]() |
評測小結(jié):通過上面的測試可以看出,四個網(wǎng)站都提供了基本的中文簡(繁)體與英文的翻譯功能,可以滿足大部分用戶的需求。金橋在線與雅虎寶貝魚還提供了其它一些外語語種的翻譯,語種支持達到了40種之多,大大方便了用戶的使用,Google在線翻譯也提供了20個語種的支持,而愛詞霸只是提供了6個語種,且只是中文與日文與英文的翻譯,有的用戶使用起來可能不是很方便。
四、其它功能對比
金橋在線除了提供在線翻譯外,還提供了翻譯詞典與網(wǎng)頁翻譯功能,特別是翻譯詞典可以針對紡織、化工等行業(yè),可以進行有針對性的翻譯,使其翻譯更加精確。網(wǎng)頁翻譯可以直接把整個網(wǎng)站全部翻譯成其它語種,使用戶瀏覽起來更方便。金橋在線翻譯短文時只能一次性輸入150個漢字。
![]() |
| 金橋在線的翻譯詞典與網(wǎng)頁翻譯 |
愛詞霸也提供了詞典功能,同時針對行業(yè)分類更為詳細,還可以對自己經(jīng)常使用的詞典進行定制,也可以加入生詞本,做的非常人性化。愛詞霸翻譯短文時一次可以輸入500個漢字。
![]() |
| 愛詞霸詞典功能(點擊看大圖) |
Google除了翻譯短文外,還提供了網(wǎng)頁翻譯,可以直接對整個網(wǎng)頁進行翻譯。同時該網(wǎng)站沒有對輸入短文的字數(shù)進行限制。另外還提供了對翻譯后的內(nèi)容直接進行Google搜索服務(wù)。
雅虎寶貝魚除了短文翻譯外,也提供了整個網(wǎng)頁翻譯服務(wù)。在輸入短文時同樣有150個字的限制,另外還提供了在個人網(wǎng)站添加翻譯服務(wù),可以直接把翻譯代碼加入的你的網(wǎng)站源碼中。同時該網(wǎng)站也提供了直接搜索翻譯結(jié)果服務(wù)。
![]() |
| 寶貝魚生成網(wǎng)站翻譯代碼 |
評測小結(jié):詞霸功能可以對一些單詞進行查詢,同時還可以對行業(yè)進行有針對性的查詢服務(wù),大大增強了翻譯的準確度。網(wǎng)頁翻譯服務(wù)可以直接對整個網(wǎng)站進行翻譯,為瀏覽網(wǎng)站提供了很大的方便。
五、評測總結(jié)
通過以上各項的測試、比較可以看出,雅虎寶貝魚在無論是翻譯準確度、速度、支持語種多少,都比幾個網(wǎng)站要更強一些,雖然金橋在線與其使用了同樣的翻譯庫,但其速度太慢,工作效率太低。Google在線翻譯速度非常快,但其翻譯準確度沒有雅虎寶貝魚高,同時支持的語種也比較少,不能夠滿足一些特殊需求的人。愛詞霸在各項測試中成績一般,各項測試結(jié)果都不理想,是本次測試中最差的一個網(wǎng)站。
![]() |
正如筆者上文說評,它們的翻譯都不是完全正確的,所以大家要知道,它們的翻譯結(jié)果并不能作為一個翻譯的標準。但是,盡管如此,這些它們的翻譯結(jié)果已經(jīng)比以前的機器翻譯跨越了一大步,對于我們?nèi)粘7g使用、學習等都是有非常好的參考作用的。
? 相關(guān)文章
成功案例:
服務(wù)語言:
英語翻譯 | 西班牙語翻譯 | 法語翻譯 | 意大利語翻譯 | 韓語翻譯 | 葡萄牙語翻譯 | 德語翻譯 | 日語翻譯
技術(shù)標準翻譯